Weshalb bedarf es einer Beglaubigung von Übersetzungen?
Sobald im offiziellen Schriftverkehr eine Übersetzung eines Dokuments erforderlich ist, muss diese Übersetzung zusätzlich beglaubigt werden. Erst die Beglaubigung weist eine Übersetzung als korrekt und vollständig aus. Die Beglaubigung einer Übersetzung sollte man daher nicht als bürokratische Gängelei auffassen, sondern vielmehr als einen Schutzmechanismus. Wenn eine Behörde eine beglaubigte Übersetzung einfordert, geht es um die […]