非常感谢!

我们已收到您的询盘,会尽快联系您。

Beglaubigte Übersetzung Ihres Arbeitszeugnis für den Job im Ausland

Job im Ausland? Vergessen Sie nicht die beglaubigte Übersetzung Ihres Arbeitszeugnis! Sie benötigen eine professionelle Übersetzung Ihres Arbeitsvertrags? Unsere juristischen Übersetzer übernehmen die fachgerechte Übersetzung Ihrer Verträge und können diese auch auf Wunsch beglaubigen. Im Laufe der letzten Jahre ist es immer beliebter geworden nach dem absolvierten Studium ins Ausland zu gehen, um dort auf […]

Auswandern: Welche Dokumente sollten beglaubigt übersetzt werden?

Viele Menschen träumen von einem Leben in einem anderen und neuen Land. Die Bewegsgründe des Auswanderns gehen von Jobbedingungen hinzu der Verwirklichung von Träumen. Haben Sie vor in ein anderes Land auszuwandern oder für eine längere Zeit in einem neuen Land zu leben? Dann sollten Sie wissen, dass Auswandern auch eine gute Planung benötigt. Wer mit […]

Warum Sie eine beglaubigte Übersetzung von Ihrem Strafregisterauszug benötigen

Vorbildlich oder vorbestraft? Wahrscheinlich erwecken Sie einen vertrauensvollen Eindruck, sehen intelligent und weltoffen aus und haben ein freundliches Lächeln. Aber der Schein kann auch trügen. Um einen neuen Arbeitgeber im Ausland von Ihren Qualitäten zu überzeugen, ist abhängig vom genauen Beruf vielleicht auch ein Strafregisterauszug notwendig. Dieser können Sie kurzerhand online beim Bundesamt für Justiz […]

Das Diplom als Berufseinstieg

Eine beglaubigte Übersetzung macht dies möglich Die gutbezahlte Stelle in einem Unternehmen im Ausland winkt – und zwar genau für Sie, weil Sie schliesslich als Diplom-Ingenieur die notwendigen Fachkenntnisse mitbringen. Aber was stellen Sie mit einem Diplom in deutscher Sprache in Kanada an? Lesen kann es niemand, und genau deshalb brauchen Sie jetzt eine beglaubigte […]

Beglaubigte Übersetzungen beim Auswandern

Wer mit dem Gedanken spielt, auszuwandern, muss sich bewusst sein, dass dieser Schritt mit viel Papierkram verbunden ist. Zahlreiche Anträge müssen ausgefüllt und Unterlagen eingereicht werden. Wenn im Zielland eine andere Amtssprache gesprochen wird als in Ihrer aktuellen Heimat, fordern die ausländischen Behörden in der Regel eine beglaubigte Übersetzung der Dokumente an. Verständlicherweise wollen sich […]