Ein Testament ist ein Dokument, dass Ihnen hilft festzulegen was mit Ihrem Vermögen und Werten nach Ihrem Tod geschieht. Schon so manches Testament hat in Familien für Streitigkeiten und Klagen gesorgt. In diesem Blogbeitrag erfahren Sie alles über die beglaubigte Übersetzungen von Testamenten: Wie erstellen Sie ein Testament und warum sollten Sie eine beglaubigte Übersetzung davon anfertigen und vieles mehr.
Wie erstelle ich ein Testament?
Zunächst gibt es einige Vorrausetzungen, die Sie erfüllen müssen, um ein Testament erstellen zu dürfen. Sie müssen urteilsfähig sein und über 18 Jahre alt sein. Generell unterscheidet man zwischen drei verschiedenen Testamenten: das eigenhändige Testament, das öffentliche Testament und das mündliche Testament.
Das erstere besagt, dass Sie das Testament selbst verfasst haben und auch selbst unterschrieben haben. Bei dem öffentlichen Testament, teilen Sie einer Notarin oder einer Amtsperson Ihren Willen mit, und die verfasst dies dann in einer Testamentsurkunde und bewahrt das Dokument auf. Bei der Mitteilung des Willens sollten zwei Zeugen anwesend sein. Das mündliche Testament ist das schwierigste, da es oft nicht nachweisbar ist. Deswegen wird es meistens nur genutzt, wenn es keine andere Möglichkeit gibt.
Warum brauche ich eine beglaubigte Übersetzung?
Ein Testament ist ein amtliches Dokument, was schon so in manchen Familien für Streitigkeiten gesorgt hat. Oft werden Klagen eingereicht, die das letztendliche Erbe klären sollen. Falls Sie, Ihre Familie oder andere Erber im Ausland residieren oder leben, ist es wichtig eine beglaubigte Übersetzung des Testaments anzufertigen. Hiermit können Sie dann sicher gehen, dass Ihr letzter Wille so durchgeführt wird, wie Sie es möchten und es nicht an den notwendigen Übersetzungen scheitert.
SemioticTransfer hilft Ihnen gerne!
SemioticTransfer AG bietet Ihnen einen profesionellen Übersetzungsservice, der selbstverständlich auch die Übersetzung von Testamenten umfasst. Wir kümmern uns schnell, diskret und zuverlässig um die beglaubigte Übersetzung Ihrer Testamentsurkunde und erfüllen Ihnen jeglichen Wunsch.
Wir haben jahrelange Erfahrung und versprechen Ihnen Ihre Unterlagen gewissenhaft, korrekt und fehlerfrei in die gewünschte Zielsprache zu übersetzen. Als professionelles und zertifiziertes Übersetzungsbüro stehen wir Ihnen gerne zur Seite und unsere Übersetzer werden Ihren Auftrag gerne bearbeiten. Als etabliertes und zertifiziertes Übersetzungsbüro stehen wir Ihnen gerne zur Seite und unterstützen Sie bei dem Prozess.
Wenn Sie mehr zu der Übersetzung von Testamenten wissen möchten oder noch Fragen bezüglich diesem Thema haben, dann lassen Sie es uns wissen. Wir freuen uns über jeden Kommentar und jede Nachricht! Für weitere Updates, können Sie uns auch gerne auf Facebook und Twitter folgen.
