Es gibt Sprachen, die hört oder liest man nicht alle Tage. Dazu gehört für viele sicher auch Arabisch. Allerdings kommt man vielleicht einmal in die Situation, Dokumente ins Arabische übersetzen zu müssen.
#Beglaubigte Übersetzung ins Arabische
Natürlich sind da die meisten von uns aufgeschmissen. Wenn die Texte dann auch noch beglaubigt sein müssen, weil sie etwa von einer öffentlichen Behörde, wie beispielsweise dem Standesamt, angefordert werden, dann wendet man sich besser an einen Experten.
So genannte beeidigte Übersetzer können die Übersetzung zusätzlich mit einer Beglaubigung versehen und bestätigen damit, dass sie den Ursprungstext einwandfrei ins Arabische übertragen haben.